Ausstellung "Tanz um die Banane" in Hamburg 2003 /
|
| Zurück / back |
|
Um Euch einen kleinen Vorgeschmack auf die Ausstellung
Tanz um die Banane in Mannheim zu geben (die dort als Begleitprogramm
für das Sammlertreffen am 22. November stattfindet ;-), zeige ich Euch hier einige
Bilder von unserem Besuch der Austellung im Hamburger Museum der Arbeit.
To give you an imagining on the exhibition Tanz um die Banane in Mannheim I like to show you some pictures from our visit of the exhibition at the Museum of Work in Hamburg. |
Hier seht ihr mich an einer Litfaßsäule vor dem
Museum der Arbeit.
That's me at an advertising column in front of the Museum of work. |
In vielen unterschiedlichen Displays werden die
Ausstellungsstücke rund um das Thema Banane gezeigt. Ergänzend gab es
akustische Begleittexte über Kopfhörer.
In several different displays the exhibits around the banana was shown. Additionals acoustic descriptions could be heared with headphones. |
Natürlich dürfen Bananenaufkleber in einer Austellung
über Bananen nicht fehlen. Hier ein Ausschnitt aus der Sammlung von Thomas Schulz.
Of course, banana label are an essential part of an exhibition on bananas. Here you can see somes pieces from the collection of Thomas Schulz. |
Die Displays waren thematisch gegliedert, so dass
sich für jedes Interessengebiet etwas fand.
The displays were seperated from a thematic perspective, so every field of interest was considered |
Natürlich kamen auch die verschiedenen Produzenten
(hier Fyffes) nicht zu kurz.
Also, the different producers of bananas (in this case Fyffes) found their place. |
Kunst um die Banane!
Banana art! |
An einem "Arbeitstisch" wurden Originalrollen und Werkzeuge zur Verarbeitung gezeigt.
On this "worktable" original labels rolls and tools were shown |
Tamara hatte mit der Original-Lokomotive aus einer Bananenplantage am meisten Spaß.
But Tamara had the most fun with this locomotive from a banana plantation. |
| Zurück / back |